Category: Teater og Performance

Far Out and Further Away

Dette er starten på eit prosjekt om                           This is the start of a project about

identitet                                                                                                                                     identity

kultur og                                                                                                                             culture and 

nasjonalitet.                                                                                                                       nationality.

DSC08629
DSC08630

I det finest atelieret                                                            In the most beutiful studio space

møttes vi forrige laurdag og såg på                       we met last Saturday and looked at 

DSC08634
DSC08638

brev                                                                                                                                     letters

DSC08639
DSC08640
DSC08641

Vi jobba til lyden av                                                                We worked to the sound of 

DSC08651

bølger                                                                                                                                             waves

DSC08654DSC08658
DSC08660

og til glimt av sola                                                                                     and to glimpses of sun

DSC08662
DSC08666
DSC08669DSC08671

Og golvet var for fint                                                     And the floor was too pretty 

til at eg klarte å ikkje ta                                                                      for me to not take

eit klisjé skobilde.                                                                      a cliche photo of shoes. 

DSC08673

Vakre St. Ives.                                                                                 Beautiful St. Ives.  

DSC08675

 

Og i morgon                                                                                                   And tomorrow

skal eg dit igjen                                                                               I’m going there again 

for å jobbe med utruleg talentfulle                  to work with incredibly talented 

jenter                                                                                                                                     girls 

og slik kanskje forandre                                                   And like this maybe change 

verda                                                                                                                            the world

bittelitt.                                                                                                                        A tiny bit. 

(om så berre for ei lita stund)                                               (if only for a little while) 

The Vagina Post

In our house there is a constant discussion about feminism and after Hedda was shouting tampons in the middle of ASDA, because periods are the most natural thing in the world, we spoke a lot about why we would be embarrassed to talk about vaginas.

Because, there is  really no reason for this to be embarrassing, everyone came out of one, all girls have one, and a lot of boys seem eager to get back into one.

So I found some vagina-stuff that made me smile, and here you go.

1345781043046_6485364

1304039019732_8124678

Happy Halloween

Innblikk i teaterkvardag

Dei dagane me er aktive, som i år er omlag kvar dag, ser det noko slikt ut. Inne i ein blackbox og lærer magi, som gjer at ein kan styre kvarandre, kaste magiske lassoar og vere i Harry Potter i nokon timar.

playing with power
playing with power
playing with power
playing with power
playing with power
playing with power
playing with power
playing with power
playing with power
playing with power
playing with power
playing with power

Etter me hadde hatt ein time eller to med Forsvar mot svartekunstene, var det tid for Clairvoyanse og spå i teblad. Nokon fant ein grim. Becky fortalde meg at eg kjem til å få eit fint liv, med ein bra familie og monge vener. Ganske fin spådame. Desverre kunne eg berre fortelje ho at ho skulle bli dronning av England, og at ho nok kom til å ta sin død av det.

playing with power
playing with power
playing with power

 

The days we’re active, which at the moment is about every day, it looks something like this. In a blackbox learning magic, giving us the power to control eachother, having magical lassos and be Harry Potter for a couple of hours. 

After the Defence Against The Dark Arts lesson, we moved on to Divination and reading in tealeaves. Someone found a Grim. Becky told me I would have a long, happy life with a family and lots of friends, even two dogs, while the only thing I could tell her was that she would probably become queen of the UK, and that it would kill her. 

The Week Figaro Got Married Eight Times.

The Minack Theatre

The Minack Theatre
The Minack Theatre

Jeg tok en pause fra bloggen fordi øvingene til Figaros bryllup spiste fritiden min, og hver morgen så sånn her ut. Hei.

The Minack Theatre

Vi bygde sett, og lot som om vi var i Italia eller et gammelt amfiteater i Hellas.

The Minack Theatre
The Minack Theatre

Samtidig var det øvinger. Hele tiden.

Dressing Cherubino

Og under forestillinger sneik vi oss nedover smale backstage-stier over bratte klippevegger.

The Minack Theatre

Og vi ble en liten Figaro familie. For det blir man når man må dele prøverom i 30 grader og strålende sol og kan vri kostymene i vasken.

Marriage Of Figaro FamilyDet er alltid skummelt å skrive når det er lenge siden forrige innlegg, men det tar seg snart opp igjen. Lover.

Translation: I went on a blog-vacation because The Marriage of Figaro ate my sparetime and every morning looked like this.Hi./ We built sets and pretended to be in Italy or an ancient amphitheatre in Greece./At the same time there were rehearsals all the time./And during performances we snook down tiny backstage paths across the walls of the cliffs./And we became a lovely Figaro-family, because that’s what happens when you share dressing rooms after performances in 30 degrees and your costumes haven’t been Fabreezed yet. 

Giant Bolster. Giant Bolster is my name!

I dag var det endelig kvelden vi skulle synge Giant Bolster, en ballett-opera komponert av David Frost. Det har vært uker med nydelig middelalder musikk og harmonier det i følge pianisten til New Cornwall Opera er umulig å spille på piano om man bare har to hender. Vi sang, orkesteret spillte, og unge dansere danset. Det var kjempegøy!

giantbolster

giantbolster

Fine Natalie med sitt fine skjerf.

giantbolster
giantbolster

Og så satt vi plutselig i salen, vi fikk lov til å se første halvdel av forestillingen, og det var kjempekoselig! Det var mange skolebarn som sang og danset og rappet, og mer (eller mindre) spillte på fiolin, gitar og blokkfløyte. De var så søte!

giantbolster
giantbolster

Salen ble sakte, men sikkert fyllt opp av publikumere, og jeg fikk beskjed om å legge bort kameraet, fordi det ikke var lov å ta bilder av alle barna.

giantbolster

 

Nå er det to forestillinger av Site-Specific stykket vårt i morra, og så er det plutselig ingenting på veldig lenge. I alle fall på forestillingsfronten. Krysser fingrene for at det ikke regner når vi fremfører i morra, ønsk oss lykke til!

Translation:  Tonight was fially the performance of Giant Bolster, an opera-ballett by David Frost. It has been weeks of lovely mediaeval music and harmonies the New Cornwall Opera pianist says are impossible to play with only two hands. We sang, the orchestra played, and the dancers danced. So much fun.  

Lovely Natalie with her lovely scarf.

We got to see the first part of the performance from the balcony, with lots of lovely schoolchildren singing, dancing rapping and  playing instruments slightly off pitch. They were adorable. 

Now there are only two site-performances left tomorrow, and the performing part of my life goes on holiday for a while. Fingers crossed that it’s not raining while we’re performing tomorrow! Wish us luck!

Generalprøve

generalprøve
generalprøve
generalprøve
generalprøve
generalprøve
generalprøveKlare som egg, med fuglemaling i indianerdrakt, gummistøvler, strykebrett, og alt annet som man trenger for å lage teater midt ute på et jorde. Vi har jobbet og jobbet i snart fire uker, i alt fra pissregn med gåsehud til strålende sol  og solbrent panne. Vi har løpt opp og ned bakken vår gang på gang, snubla, ledd, vært utrolig leie og utrolig glade, og nå er det bare noen dager intens jobbing igjen, så må strykebrettet tilbake til hjørnet sitt på kjøkkenet. Forestilling onsdag klokka to og halv tre. Tenk at det er i boks.

TranslationReady as eggs (not a very good translation, but it goes with the bird theme), in birdpaint in indian-style, wellies, ironing boards and everything else you need to make theatre in the middle of a field. We’ve been working hard, running up and down our beloved hill, fallen, laughed, been extremely tired and extremely happy.  Now there’s only some intense days left, and the ironing board will go back to it’s corner in the kitchen. Performance on Wednesday at two o’clock and two thirty. Imagine; it’s working out.

Mandagsoppmuntring

mandagsarbeid
Bra ting i dag:

– Rever

– Lag på 1-2-3-bøker

– Blomstersokker

– At det er varmt nok til å bruke bare genser ute

– At gjesteforeleseren elsket mini stykket jeg lagde i dag.

– At gjesteforeleseren elsker Miranda July!

– At snart har jeg mat i skapene igjen!

– At jeg hadde på alarmen en time for tidlig, oppdaget det og kunne slumre vidrere under mine to dyner.

DER ble det påskeferie!

Etter uker med prøving og øving, dager med skriving og timer med bokbinding, ble det endelig påskeferie! Jeg innviet i går, med vårrengjøring av rommet (trengtes etter uker med kun skriving), husvisning, handling av siste runde mat før jeg reiser (får sånn ca 1000 voksenpoeng når kassadama smiler og sier: “That’s healthy!”), Disco Inferno med en helt herlig gjeng, halvparten i publikum og resten på scenen, og til slutt spontan feiring av at det var Disco Inferno folkene sin siste forestilling, som førte til sinnsyk dansing i gummistøvler på dansegulvet. Og i kveld blir det Moulin Rouge Cabaret kveld på Dolly’s. Oh yes!

documentation

documentation

Translation: After weeks of bodywork, days of writing and hours of bookbinding, it is finally Spring Break! I started it yesterday by having a spring clean in my room (necessary after ages with work), a house viewing, last shop before I go home (earned about a thousand grown-up points when the lady in the till says “That’s Healthy!”), Disco Inferno with lovely people, half of them in the audience and the rest on stage, and at last spontaneous celebrations of the last Disco Inferno performance, which led to insane dancing in wellies on the dance floor. And tonight it’s Moulin Rouge Cabaret Night at Dolly’s. Oh, yes!

Eventyr-onsdag!

På bloggen her så får dere vite veldig lite om hva jeg faktisk driver med her i England, utenom å få post og spise brunost, så jeg tenkte kanskje det kunne være gøy å prøve å dele litt mer av hva vi jobber med! Jeg har jo tross alt masse gøy å fortelle om det også!

For øyeblikket jobber vi i musikkteaterklassen med eventyr, type Rødhette og varulver, noe som mildt sagt er midt i blinken! Hvem elsker vel ikke eventyr om store skoger, mørke netter og fullmåne? Vi fikk  i oppgave å lese en versjon av Rødhette som er skrevet ned av Angela Carter (en genial forfatter som skriver om feminisme gjennom magiske eventyr), og så lage en “Ritual Performance” rundt et objekt som vi selv syntes hadde tilknytning til eventyret. Jeg syntes dette var grusomt vanskelig, og ikke før jeg var halveis inn i drømmeland, fikk jeg en idé som kanskje kunne funke.

I Carter’s versjon av Rødhette skriver hun om hvordan alle hekser hadde vorter som gjorde at de kunne drive heksekraft og forvandle folk til ulver. Videre syntes jeg det var interessant med forholdet mellom den uskyldige Rødhette og den slemme ulven, men hadde ikke så mange ting i rommet mitt som kunne ha med det å gjøre. Så kom jeg på hundesmykket mitt. Hundesmykket mitt er sånn ca. det styggeste smykket i hele verden, men det ligner på en feminin versjon av Balto, så jeg kjøpte det likevel.

Linken var: Hund = ulv. Hundens uskyldige blikk = Rødhette. Stygghetsgraden på smykket = vorte.

Så det jeg gjorde var å bruke smykket som en vorte, som jeg satt på midten av scenen, tilba, og ble forvandlet til en ulv. GØY!

Hvis du synes dette er rart: Velkommen til teaterverdenen.

SONY DSC

 

 

Translation: At the moment we in the Music Theatre class are working with fairytales, and especially one of Angela Carter’s versions of Little Red Ridinghood. Today I created a performance with this uglycute dog (probably the most hideous necklace ever made, but it looks like my dog). The point was that since the necklace is so ugly, it got to work as a witch’s wart, providing me with the magic to become a wolf. It being a dog=wolf, it being cute=Little Red Ridinghood. The performance consisted of worshipping a dog necklace and howling. FUN! 

If you think this is weird: Welcome to the theatre world. 

© 2021 Mari Hafsås

Theme by Anders Noren, design by RagnhildUp ↑