Author: mari (page 2 of 22)

Haustminne

Eg les ei bok av Tomas Espedal no, og det fyller tankane mine med haust i Bergen og hyttehuset Karoline tok meg med til der.

bergenshaust
Vi såg kanskje femten episoder Friends, var einige om kor teit Ross er og drakk så store mengder te som mogeleg. Karoline snakka om kor kul ho synes Janice er, før ho på eit eller anna merkeleg vis låg på golvet med to kattar på magen. Eg lo av ho der nede, og ho lo av meg når eg banna til Ross inni skjermen.

bergenshaust
Eg mekka pastasaus for vegetarianarar og Karoline kokte syltetøy til frukost dagen etter. Det vart alt for enten søtt eller surt, eg hugser ikkje, JO, alt for vaniljete, men eg trur ho kokte meir og redda dagen. Vi surra så mykje spaghetti som vi greidde rundt gaffelen og stappa alt inn i munnen på ein gong medan vi snakka menn og kaffe.

bergenshaust
bergenshaust
Så oppdaga eg ei bok Karoline har funne, fra eit kvinnemagasin frå femti- eller sekstitalet som så fint skulle lære oss kunsten at kysse. Gode tips ein kunne få var for eksempel støvsugerkysset, der “I skal begge suge jer fast til hinanden” (noko som eg ikkje greier å lese uten å høyre støvsugerlyden til Nunu i Teletubbies.) Andre favorittar er “…det omvendte støvsuger-kys. Her gælder det om at puste luft ind i hinandens munde” som gjer at eg ser for meg noko liknande det her, men også Det elektriske kys, der ein skulle skru av alt lys og “Gnid dine fødder fram og tilbake over et uldent tæppe” før ein endeleg kan “nærme dig din elskede, langsomt. Lad os sige at den anden er en smug kvinne…Det er mørkt, og du kan kun ane din elskers ansigt. Du skal nærme dig meget forsiktigt. I dette øjeblik hvisker du et par romantiske ord til din ventende kæreste, som f.eks “Vær parat, rør dig ikke!”” og så faktisk gi støt til “din kæreste med en stor mængde negativt ladede partikler“. Eg lo så godt av dette avsnittet at eg spytta tankrem på Karoline. Så gode venner kan ein bli.

bergenshaust
Sov i eit rom med kvite vindauge og gammalt tapet.

bergenshaust
Troll måtte stelle seg litt før han skulle jakte på alle småfuglane som leika ute på terassen, men han var einig i at det hadde vore ei fin helg.

bergenshaust

Shit for en idyll.

Boksorama

moving in
moving in
moving in
Dei siste par dagane har forsvunne i kaffe (jada, det er stava kaffi på nynorsk, samma det, eg lever det ville liv), esker og kattar. Å pakke ut var heilt som julaftan dei første tre eskene, med nye gamle ting i kvar. Så vart det dødsens kjedelig og eg åt litt kinesisk filosofi i eggform i staden. Eg vann over kassene til slutt, og no når eg har kjøpt skikkelig kaffe på Espressini, føler eg at eg har flytta skikkelig inn. Hjelper så klart å ha ein skrivekamerat i Harper som varmar magen min når eg ligg på senga.

The last few days have disappeared in coffee, boxes and cats. To unpack felt like Christmas at first, with new old stuff in every box, but I got bored after about three. Then I went down and had some egg-shaped Chinese philosophy for lunch. I did conquer the boxes in the end, though, and after buying decent coffee at Espressini, I feel like I have properly moved in. Of course it helps to have a belly-warming writing buddy in Harper.
moving in
moving in

First days back

Den første dagen tilbake gjekk hovudsakleg med til å jobbe med ei eksamensoppgåve som no er levert. Eg hadde katteselskap av Hogie på bordet. Han likar å klø haka på dataskjermen min og bit meg i tommelen om eg sluttar å klø han før han vil det.
first day back
Den andre katten heiter Harper etter Harper Lee. Han liker best å sove i putene til hunden når ho ikkje er der.
first day back
Da eg endeleg var ferdig i går kveld ein gong hadde huset blitt utruleg kaldt, og varmevatnet var borte. The boiler hadde klikka og i og med at den samme boksen har kontroll over gass og varmevatten, turde eg ikkje mekke. I staden kokte eg vatn til å vaske ansiktet mitt med og la meg med ullundertøy frå topp til tå.
first day back
Morgon nummer to starta med ein stor kopp te og å mate høns. Eg trudde eg hadde litt gardsjente i meg heilt til eg kom ut i hagen og ikkje kunne hugse sist eg skulle ha noko som helst med ei høne å gjere, men det ordna seg. Mat fekk både hønene og kaninane.
first day back
first day back
first day back
first day back
first day back
Medan eg venta på at huseigar skulle komme heim og fikse the boiler, prøvde eg og tenne i peisen. Det gjekk ikkje så bra, for der var verken opptenningsved eller tørr ved overhodet. Etter rund ein times kamp mot peisen og å ha laga opptenningsved med ein braudkniv (eg trur det er eit offisiellt speidartips), ga eg opp. Men no er varmen på igjen, kofferten pakka ut og kroppen sakte på oppvarming. (Sjølv om eg framleis har deadline-ticks og har trykt cmd+S truleg 15 gonger på denne posten.) Spurde Dolly om ho har noko i mot at eg legg ut foto av dyra hennes. Ho sa at det skulle gå greitt, så lenge det ikkje var ved sida av oppskrifter på kaninpai.
first day back

 

Sorry, guys, today you’ll have to use google translate. 

Finally White Christmas

juljuljul

På lille julaftan var juleferien starta, gåvene stappa i bagasjerommet og vi på veg til Sunndalsøra for å feire jul. Jo nærare målet vi kom, dess kvitare vart det, og i hagen til mormor og morfar snødde det så tett at vi ikkje kunne sjå husa i den neste gata.

juljuljul

Julaftan kom med Tre nøtter til Askepott (eg trur eg skreiv akkurat dette i fjor), ribbefett i munnvika og gåver til store og små.

juljuljul
juljuljul
juljuljul

Vi hadde og nokre rundar ludo som vi nesten vart uvener av. Eg hatar å tape.

juljuljul

Og første juledag tok eg ein liten tur i det postkortet som alltid kjem med snøen. Det var minus elleve grader og eg har aldri angra meir på å sende ein snapchat enn da, for gjett, ein blir iskald på tommelen.

juljuljul
juljuljul
juljuljul
juljuljul
juljuljul
juljuljul

 

On little Christmas Eve (it’s a thing, ok?) we got in the car and drove to my grandparents for Christmas. There was so much snow we could hardly see the next street. Christmas Eve arrived with Tři oříšky pro Popelku (I swear I wrote this exact sentence last year), lots of food and presents. I love my friends. We also played board games and almost had a fight. I detest losing. Today on Christmas Day I went for a cold walk and sent a snapchat that almost made my thumb fall off. Not doing that again. 

tjueførste desember

christmas spirit
christmas spirit
christmas spirit
christmas spirit
christmas spirit

 

I dag gjekk det heilt plutselig opp for meg at det er julaften om tre dagar. Av ein eller annan grunn klarar ikkje hovudet mitt å skjønne dette før den tjueførste, men i år er i alle fall alle julegåvene ferdige og all den stygge og fine julepynten min på plass. Skal helse frå skuleoppgåva mi som seier at dei ti dagane eg tenkte eg hadde god tid gjekk himla fort og at eg kanskje ikkje burde ha sett Love Actually i går kveld.

Today I suddenly realised that it’s Christmas Eve in only three days. For some reason my head never manages to wrap itself around this fact before the 21st, but at lest this year all presents are done and all my ugly and pretty Christmas decorations are up. My PiC-documentation says hi and that the ten days I thought I had until Christmas are up and that I probably shouldn’t have watched Love Actually yesterday.

Frost

frost
frost
frost
frost
frost
frost
frost
frost

 

Sjølv om det har komme snø no, kan dokke få sjå mitt lille ode til frosten som var her for ein månad sidan.  Vinter er nemmeleg det finaste eg veit, for lufta er så klar og frisk og det knirkar under skoa. Og så kan ein sjå the Holiday.

 

Even though we have snow now, I’m celebrating frost. Winter really is my favorite thing, when the air is really crisp and clear and you can hear creaking under your shoes. And watch the Holiday.

York

Christmas in York

På fredag satte eg og Hedda oss på toget til York for å stjele brillene til Stian og å feire bursdag. Hedda hadde ein ny fuskepelshatt som gjer at ho seier njet og syng songen frå Tre nøtter til Askepott heile dagen.

Christmas in York
Christmas in York

Det første vi gjorde laurdags morgon, etter å ikkje ha sunge bursdagssangen til Stian (fritt valg) var å spise frukost på Bruks. Det er ein liten kafé som vi no reknar for ein stamfrukostplass i Peter Lane som vi trudde måtte legge ned i vinter, men dei fekk berre nye, store og fantastiske lokale, og ein kunne tisse utan å få frostbitt i rompa.

Christmas in York
Christmas in YorkChristmas in York

Vi gjekk og innom Disney butikken for å sjå om der var noko fin julepynt, men det var ikkje noko som skilte seg ut. Sjølv om eg ville ha med dei her seks dvergane heim. Lystig hadde dei ikkje fleire av, eller så hadde dei ikkje orka å lage han.

Christmas in York
Christmas in York

På julemarknaden var det så mykje folk at ein like gjerne kunne stoppe og sjå på alt, ein kom ikkje fortare fram likevel. Hedda kjøpte seg eit kjempefint skjerf, for vi fant ut at ein kan støtte Palestina på andre måtar enn ved å få halsbetennelse.

Christmas in York
Christmas in York

Tekanne må ein ha i Falmouth, særelg når ein nettopp har flytta inn i ny leilighet!

Christmas in York
Christmas in York

Så prøvde vi å finne ein hatt til Stian. Først var det berre på gøy, men når ein kler det så godt som han, er det okei å kjøpe ein. Spesielt når ein blir venn med han som sel dei.

Christmas in York

Er dei ikkje fine? Passar perfekt inn i murbygningane bak seg synes iallfall eg!

Christmas in York

Vi var på ein restaurant som het Ambiente og kun solgte tapas. Eg har aldri vært på ein sånn, men vart overbevist med ein gong maten kom på bordet. Eit av dei beste måltida eg nokon sinne har hatt! Gratulerer med dagen, Stian.

Christmas in York
Christmas in York

Den siste dagen gjekk med til å få unna julegåvene og å kikke på glitrande kjolar i vindauga.

Christmas in York
Christmas in York
Christmas in York

Hadet bra for no, York, du er så vakker! Neste gong skal eg huske stilongs.

Christmas in York

 

I went to York with Hedda, to steal Stian’s glasses and celebrate his birthday. We had breakfast at Bruks both days just like last time. And it is still the nicest place ever with the world’s best paninis. Only this time they had new rooms, and the bathroom was not as cold. The big topic of conversation all weekend was how in York you get frostbite on your bum when having a wee. We looked around the Christmas market and got hats and teapots (I didn’t get that hat, don’t worry) and I think Stian and Hedda looks mazing with their hats against the brick buildings. Very north-winter-snow-factory-town-Dr.Zhivago. To celebrate Stian, we had dinner at a place called Ambiente who did AMAZING tapas and really nice red wine. Thank you, winter York, you are beautiful!

 

ellevte november

ellevtenovember
ellevtenovember

I går tok eg med meg mine to turkameratfavoritter, Ingvild og Balto, og gjekk ein tur rundt Lerstadvatnet. Eg spurde pappa tidligare om det var kaldt ute i dag, og han svarte “vårtemperatur og det e til og med flue ute!” noko som viste seg å vere feil, for det var kjølig vinterluft og eg burde hatt stilongs. Vi gjekk på mykje spindelvev, så edderkoppane hadde nok kost seg med alle flugene til pappa.

ellevtenovember
ellevtenovember
ellevtenovember
ellevtenovember
ellevtenovemberI trappa heime venta Silke, katten til naboen, og Balto  ville så gjerne leike, men det ville ikkje ho, så da meinte Balto at det var på tide å gå inn. Men Silke kjem seg inn der ho vil, så ho kom inn ho og, og da vart Balto så forstyrra at han rapte ho i fjeset før han tok tøflen til pappa og bar den med seg dit Ingvild og eg kunne halde auge med den.

 

Yesterday my two favorite walk buddies and me went for a walk around Lerstadvatnet. I asked my dad if it was warm, and he said “Yes, spring temperature, there are even flies!” which turned out to be completely wrong, and we should have worn long johns after all. We walked into so many cobwebs, so I guess the spiders ate all of the flies my dad spoke about. 

In the stairs back at the house, Silke, the neighbour’s cat was waiting, and Balto wanted to play. Silke did not, and Balto then thought it was time to go inside. Silke came inside too, and that made Balto so uncomfortable he burped in her face, before finding my dad’s slipper and bringing it in to the kitchen where Ingvild and me could keep an eye on it. 

Back in Falmouth

englandstur
englandstur
englandstur
englandstur
englandstur
englandstur

 

Three weeks ago I went back to Falmouth to celebrate my 21st. It was amazing, everyone was there and we had crazy coloured cocktails, after eating all day at Good Vibes and Zizi’s (which I thought I’d never been to, but hey, I had!).  One day me and Hedda met this spider who could have matched the cocktails, bright orange. Dolly’s is still my absolute favorite place in Falmouth (apart from our old house which we obviously  don’t live in anymore, though we were planning on going there and asking if we could get the clothing rack and the watermelon helmet back.)  You should check out the musician Harald Olsvik on soundcloud or spotify. His album is absolutely amazing.

Grøvudalen

Went hiking with mum and grandparents a few weeks ago. Autumn was really kicking in.

Grøvudalen
Grøvudalen
Grøvudalen
Grøvudalen
Grøvudalen
Grøvudalen
Grøvudalen
Grøvudalen
Grøvudalen
Grøvudalen
Grøvudalen

Older posts Newer posts

© 2017 Mari Hafsås

Theme by Anders Noren, design by RagnhildUp ↑