Mobile Home

Når vi åpnet kjøkkendøren så vi revebjeller og tenkte at det var fint å spise frokost ute og at det ikke akkurat var en campingbil, men mer et hus med hjul.

Breakfast View

Og når vi gikk tom for klær måtte vi vaske dem. Da hang de over hele hjulhuset og vi parkerte bilen så vi fikk en hade der vi kunne ligge å sole oss uten nyskjerrigperer.

Caravan Home

En av oss fire het Olive og så like fin ut som det her. De to andre het Faye og Natalie. De er fine de og.

OliveNår man avslutter kveldene med billig rødvin er det ikke noe annet å forvente enn at man får en katt til selskap. Noen i koret døpte katten Kevin, men vi syntes det ble litt for dumt når det var en jentekatt. Abba inspirerte oss til å kalle henne Kevinita istedet.

Vi fjernet sminke i sofaen, spiste sukkererter, snublet i sko, knuste to glass, spiste frokostblanding, lo til vi gråt av Bridesmaids, hadde konferanser om kor-drama og et galskapens orkester, snakket om hvor vondt vi hadde i diverse kroppsdeler og bestemte at ingen fornuftige mennesker snakker med babystemme. Desuten bestemte vi at vi er skikkelig bra.

Kevinita

Translation: When we opened our kitchen door we could see foxgloves, and thought about how nice it would be to have breakfast outside and that this was more a wheel house than a caravan./When we ran out of clothes we had to wash them and leave them to dry all over, so we parked the car in a way that gave us a garden in which we could tan without nosy Parkers./ One of the four was named Olive and looks as pretty as this. The two others were Natalie and Faye, and they’re pretty as well./ And when you end the nights with Tesco’s red wine, no wonder cats want to join. Somebody in the NCO named the cat Kevin, but we renamed her Kevinita, since she was a girl and Abba are inspiring. We removed make-up in the sofa, ate sugarsnap peas, tripped over shoes, broke two glasses, ate cereal, laughed while watching Bridesmaids, had chorus-drama-conferances, complained about our various body pains and decided that nobody should speak with baby voices. And we decided that we’re pretty damn awesome. 

Translation 2: Under Figaros bryllup bodde vi fire jenter i en husvogn i en uke. Gøy./During the Marriage of Figaro 4 girls lived in a caravan. Fun. 

 

6 Comments

  1. Å, så kjekt med egen hjulvogn!

  2. Å, me har hatt bubilen vår i snart 10 år og i år kjøpte me oss hytte og skal selge den. Eg elska bubil og campingturar, men det blir like fint med hytte ved sjøen så eg klagar ikkje! Så har eg jo framleis alle dei fantastiske campingminnene!

Leave a Reply

Your email address will not be published.

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

© 2018 Mari Hafsås

Theme by Anders Noren, design by RagnhildUp ↑